Сенсация, высосанная из пальца

"НГ-Сценарии 3", приложение к "Независимой газете" от 14 марта. За круглым столом беседуют, порой несколько нервно, историки, философы, политологи, почти все - доктора и профессора. Особой глубины мысли от круглых столов ждать не приходится - жанр не тот, но все равно читается материал с интересом и даже приводит к некоторым выводам.

Но сначала цитата. Доктор исторических наук профессор Дипломатической академии Владлен Сироткин: "В завершение скажу: теперь уже НТВ не пускает меня в эфир. Я сделал с ними тридцатисерийный фильм "Неизвестная Россия". Фильм был пущен в СНГ и дальнее зарубежье - на экспорт. А здесь - не пустили. И не пустят, потому что это не совпадает ни с "Гласом народа", ни с "Расследованием" Николаева. Хотя я там многие интересные вещи рассказываю. Наверное, историки партии, бывшей КПСС, знают как первый Совнарком назывался? Второе Временное правительство, в скобках - Совнарком. В подтверждение я принес им пленку, снятую двумя шведскими кинооператорами 8 ноября по новому стилю. Эту пленку на Западе все видели, и мой коллега Марк Ферро сказал: у вас ее не покажут. Потому что рушится все. Если я вам скажу , что не было штурма Зимнего дворца, меня сейчас закидают чем-нибудь".
Профессор Сироткин полагает, что обладает неким сокровенным знанием - пленка шведских операторов и все такое, и за намерение поделиться этим знанием терпит притеснения от НТВ. Но вот передо мной 36 том энциклопедического словаря "Гранат", отпечатанный 1938 году - как раз во время большого террора . В нем черным по белому: 8/XI. 2-й съезд Советов принял декреты о мире, о земле и об образовании Временного рабочего и крестьянского правительства (Совета Народных Комиссаров) .
Тот же словарь деловито сообщает, что после издания декрета 19(6) января 1918 г. о роспуске Учредительного собрания из наименования правительства специальным постановлением было вычеркнуто слово "временное". Причем в наименовании нового Временного правительства отсутствует слово второе: в отличие от профессора, составители словаря знали, что Вторым Временным правительством именовалось Временное правительство во главе с кн. Львовым после его реорганизации и включении в его состав социалистов. Нет в этом словаре и слов "штурм Зимнего", там есть его обстрел и взятие, а это, как ни крути, все же было.
Ну а теперь вывод. Он прост: печально, когда доктор исторических наук пытается сделать сенсацию из общеизвестных, никогда и никем не скрывавшихся фактов.

Желанье быть арийцем
"Мы произошли от арий", - утверждает корреспондент "Восточного Экспресса" Резеда Даутова в заголовке своей беседы с профессором С.Г. Кляшторным. Здесь "мы" - это татары, а арии - это совсем не оперные сольные номера. Речь идет о народах, которых раньше называли арийцами, а ныне, когда Ницше и Гитлер лишили этот термин политической невинности, называют арьями. Так что если бы Р. Даутова пользовалась общепринятой лексикой, то материал назывался бы "Мы произошли от арьев". Но дело не в этом и даже не в том, что текст беседы изобилует другими ляпами.
Скажем город Ош дважды назван Оршем; там же говорится о переводчике с авеста , хотя речь идет о переводчике Авесты , и уж совсем весело становится, когда профессор сообщает устами журналистки, что арьи расселились от Сибири до Енисея - это примерно то же, что от Поволжья до Самары.
Недоумение вызывает другое. Осторожные слова ученого о том, что некоторые племена арьев могли откочевать к северу и там оставить потомство, журналистка превращает в безапелляционное утверждение об арийском происхождении татар. Уж очень хочется, наверное, быть арийцами - хотя бы в теории.

Ложные сигналы "Маяка"
Я уже имел случай поделиться своим разочарованием тем, как все менее солидным становится некогда любимый мной журнал "Коммерсантъ-Власть" . Еще раз убедился в этом, случайно открыв давний, еще за октябрь, номер. Материал был посвящен не правящим членам монархических домов Европы. Сразу же видишь, что нарушено главное правило: персон из монархических династий не называют бытовыми именами - Анри, граф Парижский, по-русски должен называться Генрихом, Витторио Эммануэле, герцог Савойский - Виктором Эммануилом, так уж принято. Но это мелочи по сравнению с тем, что король греческий Константин II именуется Ольденбургским: к Ольденбургской династии принадлежал другой греческий король - давно изгнанный из страны Оттон, а Константин на самом деле Шлезвиг-Голштейн-Зонденбург-Глюксбургский.
Почувствуйте, как говорится, разницу. Болгарский царь Симеон II тоже не Кобургский, а Саксен-Кобургский. Албанский король Лека может нравиться, а может - нет, но утверждение о том, что европейская аристократия считает его самозванцем, неверно - самозванцев не приглашают на многочисленные свадьбы принцев и принцесс, причем даже из реально царствующих домов. И если всего этого не знаешь, то уж лучше писать о чем-нибудь другом.

Пишу эти строчки утром в воскресенье. По "Маяку" дают "День в истории". Сообщается об основании в этот день Александро-Невской Лавры в Петербурге. Слушаю и не верю ушам: оказывается, в лавре похоронены Петр I и Николай II. Неужели никто из трех составителей этой исторической программы на крупнейшей государственной радиостанции - ни Ирина Пиленкова, ни Ольга Конышева, ни Алексей Суханов - никогда не был в Петропавловском соборе Петербурга и не видел там гробниц первого и последнего императоров России?

 










Профсоюз Добрых Сказочников





ЖЗВТ


Если Вам понравился сайт

и Вы хотите его поддержать, Вы можете поставить наш баннер к себе на сайт. HTML-код баннера: