| Новое  дыхание получила тема татарской латиницы: гадают - останется ли в силе запрет на  нее, или московские власти найдут способ его отменить без потери лица.  
 Перевод татарской письменности на латиницу - без сомнения  политическая акция, и многие авторитетные в татарской среде деятели этого не  скрывали. Политическое и психологическое значение перехода на латиницу было  велико, когда В. Путин, то окуная физиономию в катык, то расточая комплименты  Шаймиеву и Мухаметшину, не забывал делать главное - методично возвращать то, что  было отдано Б. Ельциным во время политического, экономического и  организационного бессилия центра.
 
 После торжеств по поводу так  называемого "тысячелетия Казани" (празднование которого является просто  предлогом дать властям Татарии отступного за приведение их к общероссийскому  бюджетному, налоговому и политическому знаменателю) этим самым властям придется  сильно покрутиться, чтобы найти новый подобный повод. Иначе всем станет видно,  что, в отличие, скажем от Самары, Татарстан мог развиваться только тогда, когда  платил в федеральную казну гораздо меньше других. Исчезли гербы Татарстана,  украшавшие печати местных нотариусов и судов, не видно татарских флажков на  номерных знаках машин, установлены российские орлы на тех вывесках, где они  должны быть. В положенных местах появился флаг России. Мало того, бог знает  почему, но над президентским представительским корпусом в кремле он по размерам  гораздо больше флага Татарстана.
 
 Практически не осталось внешних  признаков, напоминающих о политической особости Татарстана. Одним из этих  признаков и должна была стать татарская латиница. А сейчас запретили и ее. И  запретили напрасно. Совершенно ясно, что переход на латиницу - акция прежде  всего политическая. Разговоры о том, что буквы кириллицы "как-то не так звучат"  - несостоятельны. Ведь буква - это всего лишь знак. И звучать она может как  угодно: если ввести правило, что, к примеру, буква "а" в татарском будет  обозначать звук "о", то она этот звук и будет обозначать. Но политическая  направленность перехода татарской письменности на латиницу вовсе не повод делать  глупости. А запрет такого перехода - очевидная глупость. Этически неприемлемо  запрещать народу выбор алфавита для своего языка.
 
 Если народ сочтет  выбор своих властей плохим, то у него есть возможность расстаться с такими  властями на выборах, а если латиница придется татарам по душе, то причем тут  Дума? Политически неграмотно было заставлять В. Путина ставить подпись под  морально ущербным законом - можно было не сомневаться, что его противники  используют это по полной программе: не предвидеть появление страстных  антипутинских заявлений всевозможных тоцев и идель-уралов мог только круглый  идиот... Было совершенно ясно, что немедленно включатся дежурные защитники  татарского народа из радио "Азатлык" и что мелкая политическая шпана получит  возможность сделать себе рекламу на защите попранного права выбора алфавита для  родного языка.
 
 Не алфавит несет угрозу единству России, а  попустительство и бесхребетность федеральных властей в тех случаях, когда их  реакция должна быть быстрой, решительной и неотвратимой. Любой татарин должен  иметь неотъемлемое право писать на каком угодно алфавите. Мало того, он должен  иметь право писать на нем все, что угодно: о том, что шумеры - предки татар, о  том, как Аттила обедал под звуки гармони, о том, что тюрки научили народы носить  штаны и принесли в Европу цивилизацию - государственность и баню, о том, что не  было Куликовской битвы, и о тысячах танков, окружавших Казань в марте 92-го.
 
 Но как только появятся призывы к изменению государственного устройства  России, сразу должен раздаться чувствительный щелбан по неразумному лбу. Еще  призыв - еще щелбан, но больней. А настоятельная потребность в таком вразумлении  была - достаточно только было внимательно читать местные газеты. Кстати, тексты  там были написаны кириллицей, и даже не на татарском, а на языке, очень похожем  на русский.
 
 Говоря о шумерах и обедающем под звуки гармони Аттиле, я  ничего не выдумываю - об этом на полном серьезе писал в своем знаменитом труде  "История национальной государственности татарского народа и Татарстана"  академик местной Академии наук Индус Тагиров. Этот исторический труд  знаменит тем, что содержит в качестве ссылок на исторический источник ссылки на  постмодернистский роман-лексикон Милорада Павича "Хазарский словарь".  Причем не только ссылки, но и прямые цитаты. Уже одно это говорит об  интеллектуальной мощи автора этого труда - депутата Госсовета И.Р. Тагирова.
 
 Но Аттила с гармонью волнует меня куда меньше, чем другие сочинения  академика. Вот одно из них:
 
 "В Российской Федерации могут быть два типа  республики: национальные и областные. Права и полномочия первых базируются на  принципах самоопределения и самоограничения. Наиболее мощные республики могут  строить отношения с Российским центром на конфедеративных, другие - на  федеративных началах. Причем степени конфедеративности и федеративности тоже  могут быть разными. Переход от одной к другой предполагает полную гармонию. В  этом и заключается суть асимметричности. Конституции национальных республик не  могут и не должны всецело соответствовать конституции Российской Федерации.  Последняя может распространяться на республики лишь в объеме переданных  полномочий. Сохранение целостности федерации не является безусловным  обязательством республик".
 
 В этом тексте нет "гармони", зато есть  "гармония", наличие которой академик считает условием перехода от одной степени  федеративности или конфедеративности к другой. Но дело, конечно же, не в  гармонии. А в том, что заявление о том, что сохранение целостности федерации не  является безусловным обязательством республик, сделал кандидат в депутаты  Госсовета РТ по партийному списку Индус Тагиров.
 Хотите узнать, как  называется партия, которая его выдвигает? Загляните в "Список Шаймиева" в  "Восточном экспрессе" - партия называется "Единая Россия".
 3 февраля 2004 года. |