Газетная полемика имеет то неудобство, что ответная статья обычно значительно превосходит по размеру предыдущую: сказывается необходимость приведения обширных цитат. Например, на мой февральский материал "Неполиткорректная история" Айнур Сибгатуллин* ответил в прошлом номере "Звезды Поволжья" своей статьей, почти в два раза более пространной. Опасаясь превзойти разумные пределы, я ограничусь приведением цитат только в самых необходимых случаях.
Приводя отрывок из своей статьи "Мамайские праздники", А. Сибгатуллин жалуется: "Жаржевский же акцентирует внимание не на сути, а на первой фразе, сообщая читателю, что "П. Наумов не выдумывал "ига". Наумов просто ввел термин монголо-татары". В своих материалах я волен "акцентировать внимание" на том, на чем считаю нужным именно я, а не Айнур Сибгатуллин. Если говорить без обиняков, то я "акцентировал внимание" на поверхностности знаний Сибгатуллина, на том, что Айнур Анверович цитировал книгу, которую не только не читал, но и вообще не держал в руках, а потому и приписывал П. Наумову авторство "нелепой химеры". А. Сибгатуллин делает вид, что как раз этого акцента он и не заметил. А ведь у него была возможность не только увидеть книгу (эта возможность остается у него и сейчас), но и купить ее за 1800 руб. не так давно на аукционе у себя под боком, в Москве.
Рассуждая далее о приоритете на введение термина "монголо-татарское иго", А. Сибгатуллин пишет: "Существует версия, что термин "монголо-татарское иго" ввел в оборот в 1817 г. некий Христофор Крузе, издавший работу "Атлас и таблицы для обозрения истории всех европейских земель и государств от первого их народонаселения до наших времен".
Перед нами еще один пример поверхностности: снова Сибгатуллин упоминает издание, которого не видел в глаза, поэтому и автора он почему-то называет Христофором, в то время как тот был самый настоящий Христиан.
И немного о высокомерии. "Неким" можно назвать, например, меня, простого пенсионера, иной раз раскрывающего книжки по истории. А вот автора "Атласа…", выдержавшего по меньшей мере 6 только немецких изданий, не считая изданий на других языках, назвать "неким" я бы не решился. Если у Айнура Анверовича появится желание познакомиться с "Атласом…", то могу дать совет: из двух экземпляров, хранящихся в питерской Публичке, выписать тот, что на шифре 18.18.1.98. - другой экземпляр имеет утраты. Есть надежда, что после знакомства с этим монументальным произведением, Айнур Анверович поймет, почему владетельные особы Европы приглашали "некого" Крузе в образовательные поездки по континенту).
Далее у Сибгатуллина следует такой пассаж: "Есть и другие мнения на сей счет. Но разве это меняет что-то в том обстоятельстве, что этот термин был кем-то когда-то придуман?". Тут я впал в некоторую задумчивость: непонятно, что хотел сказать автор - ведь терминов, которых кто-нибудь когда-нибудь не придумал, просто не бывает.
"А теперь давайте разберемся с монголо-татарами, которых "просто" ввел П. Наумов, как утверждает Лев Жаржевский. Увы нам, но Жаржевский в погоне за ляпами автора сам сделал весьма скоропалительные выводы, ибо термин "монголо-татары" (не путать с монголо-татарским игом!) был описан по крайней мере за 600 лет до Наумова в китайском сочинении "Мэн-да бэй-лу"(Полное описание монголо-татар) Чжао Хуна в 1221 г. еще при жизни Чингисхана", - обличает меня Айнур Анверович.
Мне не надо гоняться за ляпами - А. Сибгатуллин, словно играя в поддавки сам снабжает меня ими. Из текста (для экономии места я обхожусь без цитаты) видно, что сведения об этой книге получены им через вторые-третьи руки. В то время как обличаемый Жаржевский держал эту книгу в руках тогда, когда моему оппоненту было около пяти лет. О черного цвета серийной книжке "Мэн-да бэй-лу", вышедшей в "Науке" в 1975 году, я знаю не из форумных интернетовских словопрений (ставших, к сожалению, основным источником знаний многих околоисторических полемистов), а, как говорят книжники, de visu.
Знаю и распространенное утверждение о первом упоминании монголо-татар именно в ней. Но ведь речь шла не о китайской, а о русской исторической науке: смешно требовать от П. Наумова знания китайского источника 13 века, печатный перевод которого на русский вышел в 1859 году, спустя много лет после смерти петербургского ученого - покойникам трудно следить за актуальной литературой по специальности. Кстати, если следовать логике Сибгатуллина, то я нахожусь в неплохой компании: те же "скоропалительные выводы" о приоритете П. Наумова в введении в русскую историческую науку термина "монголо-татары" сделали авторы Татарского энциклопедического словаря и серьезных университетских курсов.
Идем дальше. Приведя в противовес моей цитате из Л.Н. Гумилева о великом значении Куликовской битвы другую его цитату, противоположную по смыслу, А. Сибгатуллин задает вопрос, каким же словам Гумилева верить больше? А каким хотите. Цитата была приведена в качестве примера того, как слабо знает тексты этого исторического литератора канонизировавшее его местное начальство - иной раз он высказывался ну просто совсем как очень нелюбимые здесь классики русской исторической науки.
Суть следующих абзацев сибгатуллинской статьи состоит в том, что, в отличие от школьников политически независимых государств, школьники-татары во всего лишь автономном Татарстане не могут изучать историю, написанную с татарской точки зрения. Это не политкорректно, а неполиткорректность, в свою очередь, ведет к психологическому дискомфорту татар и создает напряжение в обществе. Проблема? Несомненно. Решить ее можно по-разному.
Самым радикальным решением было бы обретение Татарией полной политической независимости - тогда ни о каком иге и речи не будет, зато историю татар будут учить по текстам татарских академиков, на полном серьезе цитирующих постмодернистские романы как исторический источник (почитайте хотя бы академика И.Р. Тагирова). Попробовали было, но с независимостью пока не получилось. Остаются менее радикальные варианты.
Я предложил в изучении истории придерживаться установленных фактов, обратив при этом внимание на то, как педагогам следует подчеркивать на уроках, что никакие стычки народов не должны быть поводом для возникновения неприязни в наше время. А. Сибгатуллин предлагает другой вариант: сделать политкорректным не ведение занятий в школе, а саму историю. В которой останется подсчет соотношения числа походов русских на булгар к числу булгарских походов на Русь, но нельзя будет упоминать о десятках разгромленных и сожженных татаро-монголами русских городов, и в которой само понятие татаро-монгольского ига будет объявлено "нелепой химерой" и изъято из учебников, как психологически травмируещее...
Говоря проще, психологический комфорт татарских школьников будет обеспечен пересмотром всей средневековой (и не только) русской истории. К сожалению, надо признать, что сейчас наступили такие времена, когда такой пересмотр уже совсем не кажется фантазией.
*Примечание
Ниже мы приводим сокращенный список достижений А. Сибгатуллина, о которых он с понятной гордостью сообщает в интернете. Поистине удивительно, как многранен талант этого замечательного человека и сколь многого он добился в свои 35 лет! Судите сами:
1. Председатель Союза татарских юристов "Яклау".
2. Корреспондент журнала "Татарстан".
3. Автор статей о Татнете (Татарском Интернете).
4. Публиковался в Татарской энциклопедии, журналах "Журналист", "Татарстан", "Минарет", "Идель", "Татарстан Explorer", газетах "Молодежь Татарстана", "Татарские новости", "Звезде Поволжья", "Татарской газете", "Татарские края", "Меджлис", "Эж-Юрист".
5. Победитель VIII журналистского конкурса "Бэллур Калэм - Хрустальное перо" в 2005 г. в номинации "Медиа-лидер" за проекты "Звёзды Татнета" и Tatarnews.
И все это - одно лицо! Впрочем, у TARTARIA есть важные штрихи к портрету медиа-лидера, о которых он не любит вспоминать...
О мечтах и планах г-на Сибгатуллина по развитию национальной идентичности татарского народа можно прочесть здесь: http://www.tartaria.ru/press51.html
22 июня 2006 года
|